Hello, VOQers!
Olá, VOQers!
We would like to apologize for the long gap between the projects and posts here. We went through some technical and personal problems which ended by messing with the continuity of our posts. In order to apologize, in this post we bring to you an unusual project, nevertheless, still simple and interesting: a CD stand made from old discarded CDs.
Gostaríamos de nos desculparmos pela grande demora em retomarmos os projetos e posts no blog, mas passamos por alguns problemas técnicos e pessoais, que nos atrapalharam um pouco com a continuidade e periodicidade de postagens. Como forma de nos redimirmos, trouxemos para este novo post um projeto inusitado, diferente, simples e interessante: Trata-se de um porta CDs feito com os próprios discos descartados.
As we all know, not all CDs are discarded. Many of them stay on our shelves, figuring in our collections of music albums, sometimes competing for a place with vinyl records and DVDs. However, often abandoned due to our friend, the MP3- Nevetheless, we still store our CDs with love and patience, even as decorative pieces with its wonderful layers of colors. Bearing this in mind, we developed a CD stand which can accommodate some of those most cherished albums from your collection, therefore highlighting them among your collection.
Como todos sabemos, nem todos os CDs são descartados, ficando guardados em nossas estantes, figurando em nossas coleções de álbuns de música, e as vezes disputando o lugar com discos de vinil e DVDs. Mesmo muitas vezes abandonados, por conta do nosso amigo MP3, os guardamos com carinho e resignação, servindo até como peças decorativas com suas maravilhosas capas e composições de cores. Levando isso em conta, pensamos em desenvolver um porta CDs, que acomodasse alguns daqueles álbuns mais queridos de sua coleção, para que pudessem desfilar como as vedetes de sua decoração.
Making CD stand with CDs is somewhat unexpected, isn't it? This idea seemed so crazy that prompted me to do it, and share the fun with you. Just to remember, this is a material that we find discarded in large quantities, making it even more interesting for the project. So, let's go to work?
Fazer um porta CDs com CDs é um tanto inesperado, não é mesmo? E a ideia soa tão maluca, que me instigou a faze-lo e dividir a brincadeira com vocês. Só para lembrar, esse é um material que podemos encontra-lo descartado em grande quantidade, tornando-o mais interessante ainda para o projeto. Então, mãos a obra?
List of materials: drill and drilling bits, scissors, cutter, hand saw, wrench, glue, tape, mask and goggles, spray paint, sandpaper, newspapers, 1 bar with thread, 2 screws, 6 closed-end-cap nut, 6 washers, 1 meter long hose and 22 discs.
Lista de materiais: furadeira e broca, tesoura, estilete, serra manual, chave fixa, cola, fita adesiva, máscara e óculos, tinta spray, lixas, jornais, 1 barra com rosca, 2 parafusos, 6 porcas calotas e 6 arruelas, 1 metro de mangueira e 22 discos.
We start with templates. The first will be used to drill the 21 discs which will be the "body" of the CD stand. Dividing the disk into 4 equal parts with two lines, drill 3 holes as shown in the picture.
Iniciamos com os gabaritos. O primeiro gabarito servirá para furar os 21 discos que comporão o corpo do porta CDs. Dividindo o disco em 4 partes iguais com dois traços, faça 3 furos conforme o exemplo ao lado.
The template is to create the support of the stand. Divide a disc in half. Take one half and place on top of the previous template, aligning the base, then mark the holes as shown in the picture.
O segundo gabarito dará origem aos pés do porta CDs. Divida o disco ao meio. Pegue uma metade e a posicione em cima do gabarito anterior, alinhando as bases e marque as furações, assim como o exemplo.
With the templates ready, just cut them
and paste them on CDs to use as a templates to drill the CDs
Com os gabaritos devidamente desenhados e marcados, basta recorta-los e cola-los em discos, para servirem de gabaritos físicos para a furação das peças.
Com os gabaritos devidamente desenhados e marcados, basta recorta-los e cola-los em discos, para servirem de gabaritos físicos para a furação das peças.
Now we will drill the holes on the CDs. Place the disc to drilled into the cradle and place above it the disc-template created on the previous step. You may use some adhesive tape between them to keep them in place.
Agora furaremos os discos. Coloque o disco a ser furado encaixado no berço e por cima o disco/gabarito. Fixe-os com uma etiqueta adesiva entre eles.
Then, we takethe CD which has the different holes set (from the second template) and saw it in half. When finished, sand the piece, removing burrs and smoothing the edges.
Em seguida, peguemos o CD com as furações diferentes para serra-lo ao meio. Ao finalizar, lixe a peça, retirando as rebarbas e dando acabamento.
When the previous steps are done,, clean the discs with a cloth moistened with alcohol. With a sandpaper we sand the inner side (the "laser reading side") so that it became slightly rough, therefore allowing the ink to be applied.
Finalizada as etapas anteriores, limpe os discos com um pano umedecido com álcool. Com uma lixa, gastemos o lado de leitura do laser, para que fiquem levemente ásperos para a tinta conseguir se fixar.
Now, in a well ventilated place, we cover the floor with newspaper and place the cds side by side so that they can be painted easily. Use spray paint to achieve uniformity.
Organizamos um espaço arejado, forrando o chão com jornais, dispondo todos os discos lada a lado para que possam ser pintados com facilidade. Utilize tinta spray para conseguir uniformidade no acabamento.
Note: To paint them with spray paint,, the can has to be between 40 and 45cm distant from the discs, so that just a thin, "dust-looking", layer covers the discs. Wait about two hours to paint them again and repeat the procedure untill they are fully covered. It takes around 5 times to complete. We have to do it this way because the glazed area of the disks
does not allow the ink to fix easily.
Obs.: Para pinta-los com a tinta spray, deveremos jogar a tinta numa distância entre 40 a 45 cm dos discos, pulverizando a tinta de forma despretensiosa, deixando que uma leve poeira os cubra, nessa primeira de mão. Espere em torno de 2 horas para a segunda de mão e repita o procedimento. Para que os discos fiquem bem acabados, serão necessárias quatro a cinco de mãos. Esse método é feito dessa forma, pois a área acetinada dos discos não permite que a tinta se fixe facilmente. Você poderá utilizar uma seladora plástica como base para tinta, mas o trabalho com a seladora será praticamente o mesmo, porém gastará mais tempo e dinheiro.
Obs.: Para pinta-los com a tinta spray, deveremos jogar a tinta numa distância entre 40 a 45 cm dos discos, pulverizando a tinta de forma despretensiosa, deixando que uma leve poeira os cubra, nessa primeira de mão. Espere em torno de 2 horas para a segunda de mão e repita o procedimento. Para que os discos fiquem bem acabados, serão necessárias quatro a cinco de mãos. Esse método é feito dessa forma, pois a área acetinada dos discos não permite que a tinta se fixe facilmente. Você poderá utilizar uma seladora plástica como base para tinta, mas o trabalho com a seladora será praticamente o mesmo, porém gastará mais tempo e dinheiro.
Take the bar and mark it with 25cm long as shown in the picture. Cut the bar with a handsaw and repeat the procedure so that you get two small bars.
Pegue a barra de rosca e marque a medida 25 cm, assim como mostra a imagem. Corte a barra com uma serra manual e repita a operação para que você obtenha duas pequenas barras.
Take up the transparent hose and mark at every 1 cm, cut with scissors. We will need 40 pieces of this.
Pegue agora a mangueira transparente e faça marcas de 1 cm de distância entre elas, e as corte com uma tesoura. Precisaremos de 40 peças iguais.
Take a disc and a "support-disc" and attach them using the rod, screws, washers and closed- end-cap nuts. When this is done, place a piece of the hose on each bar and then attach another disc, just as shown in the picture.
Pegue um disco e um pé e os una com as barras com rosca, parafuso, arruelas e porcas calota. Feito isso, coloque um pedaço de mangueira em cada barra e na sequência outro disco, assim como na imagem ao lado.
Repeat this step until you close the other end of
the object with the last disc and the second "support-disc".
Repita essa sequencia até fechar a outra extremidade da peça, fechando-a com o ultimo disco e o segundo pé.
Ready! We just assembled the newest CD stand to make your collection way more fun and to bring some order and irreverence to your record collection. We hope you enjoyed it and that you will try to assemble your own!
Pronto! Acabamos de montar o mais novo porta CDs para divertir sua decoração e trazer um pouco de ordem e irreverência para a sua coleção de discos. Esperamos que tenha gostado e que tente executá-lo de verdade!
It is worth noting that this project can be done whit the size and shape you may preffer, and you can finish it as you want (different colours, etc.)it just depends on on your creativity and willingness to produce it. Feel free to experiment, innovate and break rules. That's what makes our life more fun and "tasty"!
Vale a pena ressaltar, que este projeto pode ser feito no tamanho e formato que desejar, assim como possuir o acabamento que mais o atrair, dependendo apenas de sua criatividade e disponibilidade de produzi-lo. Fique a vontade para experimentar, quebrar regras e inovar. Isso é que faz nossa vida ser mais rica e saborosa!
See you soon!
Até breve!
Project by/Projeto por: Marcelo Barros